Generally Accepted Translations of the Meaning
|
---|
Muhammad Asad | | and that it is He alone who sustains the brightest star | |
M. M. Pickthall | | And that He it is Who is the Lord of Sirius | |
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | That He is the Lord of Sirius (the Mighty Star) | |
Shakir | | And that He is the Lord of the Sirius | |
Wahiduddin Khan | | that He is the Lord of Sirius | |
Dr. Laleh Bakhtiar | | and that He, He is the Lord of Sirius | |
T.B.Irving | | He is even Lord of the Dogstar! | |
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab | | And He alone is the Lord of Sirius. | |
Safi Kaskas | | that it is He who is the Lord of Sirius, | |
Abdul Hye | | that it is He the Lord of Sirius (the star whom the pagan Arabs used to worship), | |
The Study Quran | | that it is He Who is the Lord of Sirius | |
[The Monotheist Group] (2011 Edition) | | And He is the Lord of Sirius | |
Abdel Haleem | | that He is the Lord of Sirius | |
Abdul Majid Daryabadi | | And that it is He Who is the Lord of Sirius | |
Ahmed Ali | | That He is the Lord of Sirius | |
Aisha Bewley | | that it is He Who is the Lord of Sirius; | |
Ali Ünal | | And surely He it is Who is the Lord of Sirius | |
Ali Quli Qara'i | | and that it is He who is the Lord of Sirius | |
Hamid S. Aziz | | And that He is the Lord of Sirius | |
Muhammad Mahmoud Ghali | | And that He, Ever He, is The Lord of Sirius; (Ash-Shicra, a star that was worshiped before Islam) | |
Muhammad Sarwar | | It is He who is the Lord of Sirius | |
Muhammad Taqi Usmani | | and that He is the One who is the Lord of Sirius (the star worshipped by pagans) | |
Shabbir Ahmed | | - xi And that He it is Who is the Lord of the brightest star, the human intellect | |
Syed Vickar Ahamed | | That He is the Lord of Sirius (Shi'ra, the Mighty Star in the constellation of Canis Major | |
Umm Muhammad (Sahih International) | | And that it is He who is the Lord of Siriu | |
Farook Malik | | that He is even the Lord of the Sirius (dog star whom the pagans used to worship) | |
Dr. Munir Munshey | | And He is the Lord of (the star), Sirius | |
Dr. Kamal Omar | | And that He, He is the Rabb of Ash-Shera (mighty star, Sirius) | |
Talal A. Itani (new translation) | | And that it is He who is the Lord of Sirius | |
Maududi | | that He is the Lord of Sirius | |
Ali Bakhtiari Nejad | | And that He is he who is Master of the Sirius (the brightest star at night) | |
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) | | That He is the Lord of Sirius | |
Musharraf Hussain | | The Lord of the star Sirius! | |
[The Monotheist Group] (2013 Edition) | | And He is the Lord of Sirius. | |
Mohammad Shafi | | And that He is the Lord of Siriush | |
Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | Know that God is the Lord of Galaxy Cyrus [as well as all other galaxies] | |
Faridul Haque | | And that He only is the Lord of the star Sirius | |
Hasan Al-Fatih Qaribullah | | and that He is the Lord of (the star) Sirius | |
Maulana Muhammad Ali | | Soon shall the hosts be routed, and they will show (their) backs | |
Muhammad Ahmed - Samira | | And that He is the star's (dog star's) Lord | |
Sher Ali | | And that HE is the Lord of Sirius | |
Rashad Khalifa | | He is the Lord of the galaxies. | |
Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | And that it is He Who is the Lord of the star Sirius. | |
Amatul Rahman Omar | | And that it is He Who is the Lord of Sirius (- a star worshipped by some polytheists) | |
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | And that He alone is the Lord of Sirius (a star that was worshipped in the days of ignorance) | |
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | And that He (Allah) is the Lord of Sirius (the star which the pagan Arabs used to worship) | |